English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 8:6
If you were pure and upright, Surely now He would awake for you, And prosper your rightful dwelling place.
നീ നിർമàµà´®à´²à´¨àµà´‚ നേരàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉണർനàµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നീതിയàµà´³àµà´³ വാസസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 23:25
And he released to them the one they requested, who for rebellion and murder had been thrown into prison; but he delivered Jesus to their will.
കലഹവàµà´‚ à´•àµà´²à´¯àµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ തടവിലായവനെ അവരàµà´Ÿàµ† അപേകàµà´·à´ªàµ‹à´²àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 8:13
Then Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, girded them with sashes, and put hats on them, as the LORD had commanded Moses.
മോശെ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿, à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തലപàµà´ªà´¾à´µàµà´‚ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Psalms 56:10
In God (I will praise His word), In the LORD (I will praise His word),
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† വചനതàµà´¤àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´‚; ഞാൻ യഹോവയിൽ അവനàµà´±àµ† വചനതàµà´¤àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´‚.
Daniel 2:48
Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts; and he made him ruler over the whole province of Babylon, and chief administrator over all the wise men of Babylon.
രാജാവൠദാനീയേലിനെ മഹാനാകàµà´•à´¿, അവനàµà´¨àµ അനേകം വലിയ സമàµà´®à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ, അവനെ ബാബേൽസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അധിപതിയàµà´‚ ബാബേലിലെ സകലവിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Psalms 102:25
Of old You laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
പൂർവàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നീ à´àµ‚മികàµà´•àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; ആകാശം നിനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 27:9
So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
യോഥാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Isaiah 51:7
"Listen to Me, you who know righteousness, You people in whose heart is My law: Do not fear the reproach of men, Nor be afraid of their insults.
നീതിയെ അറിയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ൻ യായപàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഉളàµà´³ ജനവàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» â€; നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നിൻ ദയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ദൂഷണങàµà´™à´³àµ† പേടികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ
1 Chronicles 16:22
Saying, "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തൊടരàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദോഷം ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 10:9
And he said to them, "What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, "Lighten the yoke which your father put on us'?"
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´•à´‚ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നാം ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´²àµ‹à´šà´¨ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 31:3
And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship,
അവൻ കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•à´³àµ† സങàµà´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണി ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ പതിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
Isaiah 59:9
Therefore justice is far from us, Nor does righteousness overtake us; We look for light, but there is darkness! For brightness, but we walk in blackness!
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ൻ യായം à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ ദൂരമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതി à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ അൻ ധകാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 56:11
Yes, they are greedy dogs Which never have enough. And they are shepherds Who cannot understand; They all look to their own way, Every one for his own gain, From his own territory.
à´ˆ നായàµâ€à´•àµà´•àµ¾ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ കൊതിയനàµà´®à´¾àµ¼â€ തനàµà´¨àµ‡; à´ˆ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‹ സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അറിയാതàµà´¤à´µàµ¼â€; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† താൻ താനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താൻ താനàµà´±àµ† ലാà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Acts 10:1
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment,
കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഇതàµà´¤à´¾à´²à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൊനàµà´¨àµ‡à´²àµà´¯àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ശതാധിപൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 4:9
Those slain by the sword are better off Than those who die of hunger; For these pine away, Stricken for lack of the fruits of the field.
വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിശപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¿à´²àµà´²à´¯à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ ബാധിതരായി à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:27
Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem,
യെരൂശലേമിലെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤àµ† അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ തോനàµà´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°à´àµà´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദയ എനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Luke 8:27
And when He stepped out on the land, there met Him a certain man from the city who had demons for a long time. And he wore no clothes, nor did he live in a house but in the tombs.
അവൻ കരെകàµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ ബാധിചàµà´šàµ‹à´°àµ മനàµà´·àµà´¯àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ എതിർപെടàµà´Ÿàµ; അവൻ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശവകàµà´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 6:4
There were giants on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´àµ‚മിയിൽ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൻറെ ശേഷവàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ മകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവരാകàµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ† വീരനàµà´®à´¾àµ¼, കീർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Proverbs 26:5
Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
മൂഢനàµà´¨àµ താൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറക.
John 18:27
Peter then denied again; and immediately a rooster crowed.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മറàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ; ഉടനെ കോഴി à´•àµà´•àµà´•à´¿!
Exodus 17:3
And the people thirsted there for water, and the people complained against Moses, and said, "Why is it you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ നനàµà´¨à´¾ ദാഹിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം മോശെയàµà´Ÿàµ† നേരെ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ദാഹം കൊണàµà´Ÿàµ ചാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 10:29
Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആളയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ എതിർ പറയാതെ വനàµà´¨à´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¾àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 27:23
And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.
അവനàµà´±àµ† കൈകൾ സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈകൾ പോലെ രോമമàµà´³àµà´³à´µà´¯à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 11:11
This city shall not be your caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel.
à´ˆ നഗരം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ ആയിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ മാംസവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 37:13
And when he was in the Gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying, "You are defecting to the Chaldeans!"
അവൻ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» വാതിൽകàµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അവിടതàµà´¤àµ† കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അധിപതിയായി ഹനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശെലെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിരീയാവൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³à´µàµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ: നീ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.